nAuatl tlahtOlli

Lengua Náhuatl


n A u a t l
"axkAuh Amo ontlamatiti ilhuikatl iktlApa ilhuikatl pAtzkia axkAuh."

E s p a ñ o l
"El ser humano no tiene que entender al universo dado que el universo incluye al ser humano."

E n g l i s h
"Human beings do not have to understand the universe because the universe includes humans."

palatlahtOki chiUhkan




Traductor en construcción




Translator under construction





nAuatl tlahtOlli

A
A, atl = Agua, líquido genérico, aleatorio
aauitzokalAki, aauikalAki = Entrar al agua, clavarse al agua
aAyok = Jugoso
aAyotl = Extracto, jugo, sabia, esencia líquida
achAkatl = Langosta de agua
achapAntla, temoAtlan = Cascada, catarata, bajada de agua
achapanuAztli = Gotero
Achi = Más
Achi kuAlli = Más bien
Achi patiyotl, Achi patIyo [] = De más valor, importante
achiahkoluAztli = Caña de pescar
achiAktli, chiauIzatl = Grasa, aceite
achiaUhko = Ciénega
achiAuitl = charco, ciénega, pantano
achichik = Poco a poco, gota a gota
achichik uAztli = Gotero
achichiktli,atOntli = Gota
achichIktok = Goteando líquido, goteando agua
achichiltEkatl = Operario de agua, aguador
achichiual = Leche
achihchal, chIhchal = Saliva
achihko = Estrecho
Achik = Breve, corto
achikan = Brevemente, cortamente
achikpatiyotl = Poco valor
achiktlatOkaitl = Asunto, título, nombre de algo breve
achiktOnia (Achi ik chitOnia) = Hacer poco más
achikyotl = Reducción, disminución
Achiotl = Achiote
achipatiyotl, miak patiyotl = Importante, de más valor
achitikan = Brevemente, en corto
achiton = Poco más
achiton kauipa = Poquito más de tiempo
achiton kAuitl, achitzin kAuitl = Poco más de tiempo
achitzin = Poquito más
achitzin, imAntzin, iman = Momento, instante
achitzinkan*, tlauEhka = Intervalo*, distancia, distante, lapso, lejano, lejos de, período


achiUhki = Casi más, lo que pertenece más
achiuhtetEmo = Escurrir
achiUhyo = Abundancia
achneneUhki, Achi neneUhki = Parecido más (uno más como)
achpAnia = Acumular, incrementar
achtlAkatl = Jefe, patrón
achtlAza = Aventar semilla
achtlanApan = Además, adicionalmente
Achtli, uAhtli 🌱 = Semen, semilla 🌱
Achto = Antes

Achto tlanEzi = Antes de amanecer

Achto youAlli = Antes de anochecer

achtontEkatl = Persona al mando
achtOpan = Anteriormente


achtOpan españoltik> = Prehispánico
achtOpan tlalnamikilia = Prevenir, anticipar
achtopOua = Prologar
achtopouAlli = Prólogo
achtzinman = Brevemente, en corto
achtzinpa, totOkan = Frecuentemente
achuhtEtin, tanAhtin = Testículos
aehEkatl = Tormenta
ahkamalAkan, komaltlamatOlli = Torbellino, remolino, tornado
ahkoehekauAztli = paracaídas
ahkokAntli, amOtla Etik = Ligero
ahkolchimAlli = Homóplato
ahkolEui » = Elevando el hombro, va elevando el hombro
ahkOlkui = Encorbar
ahkOlli = Hombro
ahkolmanAyotl = Técnica de salto (esencia al momento de salto)
ahkOltzin tzOntin = Pelos de la axila
ahkOmaitl = Brazo
ahkOpak, kopAktli = Paladar
ahkOui = Alzar, elevar
ahonhOlli = Ajonjolí
ahtOktli = Aluvión
ahua = Regañar
ahuAlki = Regañón
ahuAltik = Regañadiente
ahuia = Oler, huele
ahuiak = Oloroso
ahuiAkatl = Desodorante, perfume
ahuiaktilia = Aromatizar, perfumar
ahuikatl = Desodorante, perfume
ahuitia, ahuIa = Oler
ahuitik = Olor, sabor
ahxiltia = Apuntar
Aik = Nunca, jamás
aikiUhki = Casi nunca
aixuAhka > = Acaudalar
aIztak, chipAuak = Transparente, claro, incoloro
ak[*], noIhki[^][^^], mAzki[+][^+], yEze[*] = También[^], incluso[^^], aún[+], aunque, todavía[++], pero[*], [será que él]
ak, yEze = aunque, pero
akalakAna = Encallar navío
akalakanAui = Ir encallando el navío
akalAkia = Hundir
akalAuia = Recreación en navío
akalchiki, akalnemachIki = Piloto (el que conduce navío)
akalEua = Fletar la nave
akalEui = Ir fletando la nave
akAlko = Embarcar
akalkuepkOchtli, akalkuEpkoch [] = Popa de navío de agua
akAlli = Refugio del agua, navío del agua
akalmachOlki = Timón
akalmapilli = Punta(ero) de navío
akalmazEua [] = Flota de navío
akalmIkan = Costado de navío
akalmopolOa[*] = Naufragar en agua, naufraga, perderse el refugio de agua[*]
akalmopOlyotl = Naufragio
akalmotlauiki = Marinero
akalnelOki = Remador, grumete
akalnelOkia, akuilAna = Remar
akalnemilli = Vida de navío de agua
akalnemilli[*],akalnemIchiuh[**] = Navegación de agua, vida de navío de agua[*], hace vida en navío de agua [**]
akalneUhki = Pasaje de navío
akalOhtli, akAloh [] = Camino de navío de agua
akalOlotl = Eje de navío de agua
akalpAnitl = Vela de navío
akalpankuAuitl = Mástil
akalpAno = Pasar del navío
akalpanOki = Navegante de agua
akalpAntli = Vela de navío de agua
akaltEkatl, akaltEka [] = Navegador de agua
akaltekOyan = Puerto
akaltekUhtli = Capitán de navío
akaltetEmo = Lastrar, descender piedra de navío
akAltetl = Lastre de navío
akaltlauilli = Flete
akaluhkizki = Sacador de navío
akaluhkiztia = Sacar navío
akalyAkatl, akalyaka [] = Proa de navío de agua
akAmak olinipachOa = Hacer buches
akamopolOki = Náufrago
akapEtlatl, akapEtla [], mekauhpEtlatl = Petate tejido o atado, estera tejida

Akatl 🎀 = Atado, nudo 🎀
akaualxOchitl = Flor de lo que deja el agua
akAyak, amokAyak = Nadie
akAyotl = Esencia que está en el agua
akazAkatl = Zacate tejido o atado
akazakaualli = Grama [yerba conocida]
Akin = Quién, ¿Quién?, ¿Alguien?, Quien

Akin Eyoz = Quién sea
Akin Inin tla kAua? = ¿Quién dejó esto (a,e)?
Akin mitz pelEuiz? = ¿Quién te ayudará?
Akin nEkiz = Quién quiera
akOatl = Sierpe de agua
akochichikpozOlli, auakAlli, auAkal [] = Burbuja
akokOhtli, akOkoh [] = Acocote (tipo de madera)
akokOlli, tekziztli, tEkziz [] = Caracol de mar
akOmitl, akOmi [] = Tina
akomOlko = Lugar profundo del río
akOnia = Regar el agua
akonipAzko = Bebedero
akOpan = Presa
akOtlan = Lago, laguna
akotzatzAlik = Bebida provechosa
akuAkuatl = Sapo
akuAuitl = Gasolina
akuekueyAtzin = Sanguijuela
akuEyatl = Rana de agua
akuEyotl, akuEyo [] = Ola, onda de agua
akuilAna, akalnelOkia = Jalar agua, remar
akuitlAlkan = Pantano genérico
akuitlAlko = Pantano profundo
akuitlAlli, zOkitl = Lodo, barro
akuitlAlman = Pantano pasajero
akuitlAltlan = Pantano abundante
akuitlAlyan = Pantano nuevo
akxOua, ehekizAui = Estornudar
alaixtik = Escurridizo, resbaladizo, viscoso
alAkatl = Calabaza larga para sacar miel de los magueyes
alAuak = Flema, moco
alAuak kizapUlli, alAuak ihtzozOlli = Vómito con flemas
alAxtia = Deslizar
alaxtli = Solución líquida
Alik = Varonil, masculino, macho
Alitl uan ziuatl mo ilhuia tlazOhtla ik nochipa = Varón y mujer se dicen amor por siempre
Alitl, al [] = Varón

Alotl, uakamAya = Papagayo, guacamaya
alOua = Embarrar, empapar
altepechiUhki = Fundador de ciudad, pueblo o población
altepEhua [] = Ciudadano, citadino, pueblerino, comunitario
altepEtl, altEpe [] = Ciudad, pueblo, poblado, comunidad
altepetlakAyotl = Ciudadanía
altepetlAtzkan = Distrito, federación
altepetOntli = Ranchería
altepEyotl, altepEyo[] = Estado (Entidad federativa)
Altia, mAltia = Bañar, baña
Alyotl, Alyo [] = Hombría, masculinidad
amAchko = Cuaderno
amakAlli, amAkal [] = Refugio de papel
amakapUlli, amakApul [] = Mora (fruto)
amAkin = Ninguno de ellos
amakuIyotl = Correo (de papel)
amalAkatl = Nudo de agua, remolino de agua
amalinAlpan = Surgimiento de agua
amAna = Hervir
amanAlli, amAnal [] = Manantial
amapAyotl, popoAmatl = Servilleta de papel
amatEkatl = Cartero
amatEkitl = Plan, programa, agenda
amatEkitl = Programa, plan
amatitlak, amAtlak = Cartón
Amatl = Papel, amate: tipo de corteza de árbol
Amatl napAnatl = Tamaño oficio
amatlakuilOki = Escritor(a)
amatlakuilOlli, amatlakuilol [] = Carta
amatlakuiloltOntli, amalokuilOlton [] = Cédula
amatOlli = Pasaporte
amatzOma = Encuadernar
ameyAlli[*] = Nacimiento de agua[*], manantial
amiki = Tener sed (metabolizar por agua)
amiktEkatl = Ahogado
amikua = Ahogar
amitik = Equivocado
amitla = Nada (adverbio)

amitlamatiki, Amo ixmatIki = Ignorante
amitlamatiyotl, amitlamatIyo [] = Ignorancia (alguien sin saber cosas)
amitlApan = En vano
amixmAchiotl, Amo mAchiyotl = Leyenda
Amo = No (adverbio)

Amo chiualiztli, amochikual [], amochiualOki = Ilícito
Amo etikyotl, Amo etIkyo [] = Pesadumbre
Amo ihto[*] = Dice no, decir no[*], niega, negar
amo ixtlAka, tlatiki = A escondidas, escondido
Amo ixtlatzinuihki = Impertinente, inoportuno
Amo kAua[*][**] = No dejar[*], no deja[**], prohibe, prohibir
Amo kaUhko, Amo kAua ko = Baldío
Amo kochiua [ ] = Velar
Amo kualki = mal intencionado

Amo kuAlli = Mal, malo
Amo kualtiki = malvado, perverso

Amo kualtlahtOki = Grosero, ofensivo, irreverente

Amo kuAlyotl, Amo kuAlyo [] = Maldad
Amo melAuak[*], amo mEla[**] = No verdadero[*][**], falso
Amo mo mAti Akin ki mAtiz = No se sabe quién lo sabrá
Amo nEki[*][**] = No quiere[*], no querer[**], negar, niega
Amo nelihtOa > , Amo neltlahtOa > = Mentir (no decir la verdad, no hablar con la verdad)
Amo nElli[*], Amo melAuak[**], Amo mEla = No cierto[*], falso, no verdadero[**]
Amo nElli, Amo melAuak, Amo mEla = Falso, no cierto
Amo nenEki, popochkOmitl, popOchkom [] = No necesitar, innecesario
Amo noihki = Tampoco
Amo o kual tlanExtik = mal iluminado (de luz natural)

amo o kualnEzkik = Mal iluminado (de luz natural) Amo ompAyotl = Desgracia
Amo Onka, Ayak = No hay [SINGULAR]
Amo paktOa > = Caer mal, aborrecer
Amo te ik pAhtia = no gustable

Amo te machilia = No dar a saber
Amo te yayAuhtik = Güero (no moreno)

Amo temahmAti (te nochipa yAui Okze nehnEmi / te nochipa kui Okze nehnEmi) Amo kimatlahtOa = Necio (alguien que siempre va en otro camino / alguien que siempre toma otro camino&$41;
Amo tenelizyotl = Falsedad
Amo tepahtikpan = No con gusto, no gustosamente

Amo tepitipan = Inesperado, inesperadamente
Amo tla nepanpatichiua >, kuepOnia = Descomponer, destruir, adulterar, contaminar, corromper, desvirtuar
Amo tlakamachilizyotl = Rebeldía hacia hombre
Amo uelkuAlli = Peor
Amo uEltik = Débil, suave

Amo uEltik = Imposible
Amo ueltikpan = debilmente, suavemente

Amo ziuamachilizyotl = Rebeldía hacia mujer
amOchitl, nexyotepOztli = Estaño (metal de esencia gris)
amoilchiUhkatl = Burlón
amoixmAchiyotl, amixmAchiotl = Leyenda, historia ficticia
amoixmAtiki = Ignorante
amOkan = Ninguna parte
amOkan tlAlia = Sin acentarse, sin reposo
amOkan yeuAtik = Insuficiente, insignificante
amokAnpa = De ninguna parte
amokanuAtik, onpolUki = Insignificante, insuficiente
amokaUhko, Amo kAua ko = Baldío
amokaUhyotl = Prohibición
amokAyak, akAyak = Nadie
amokoachiyotl = Enemistad
amokOztik = Color crema
amOkual ahuiak = Apestoso, mal oliente
amOkual chankauAlli, amOkual tlamiyotl = Ruina
amOkual chiuIlyotl, amOkual ilchiUhyotl = Burla, expresión mala
amOkual mekauIa >, amOkual tla itEkia > = Adulterar, contaminar, corromper, desvirtuar, ensuciar
amOkual o mo chiuk = Mal hecho (participio)
amOkual teilchiua = Abominar, maldecir
amOkual teixnelOlyotl = Caos
amOkual tetzakuIyotl = Castigo
amOkual tlachiuAlli, amOkual tlachIual [] = Malecho (sustantivo)
amOkual tlamIyotl, amOkual chankauAlli = Ruina
amOkual tlahtOki = Irrespetuoso, insolente
amOkual tlahtOlli = Ofensa
amokuAlki = Mal intencionado

amokualnEzki = El (lo) mal iluminado (de luz natural)
amokuAltik = Abominable, detestable
amokualtiki = Maldito, perverso

amokualtiki = Perverso, muy mal intencionado, maldito

amokualtlapanOyotl, amokualpanOyotl = Peligro
amokualtlaxokOyan = Putrefacción
amokualyOa = Contaminar, envenenar
amokuAlyotl = De esencia mala, (~feo)

amokueltikyotl, amokueltIkyo [] = Debilidad, flaqueza
amolchiUhki, Amol [] = Jabón
amoliUhyotl = Solución (líquido)
amOlli = Enjuague
amoltlaiUhyotl, amoltlaiUhyo []: tlAyo Amo mo olizkAua, tlAyo Amo mo oliz uEli = Masa física, inercia (concepto físico)
amomatIyotl = Secreto
amomo mAti Akin ki mAtiz = No se sabe quién lo sabrá
amonAmik = Diferencia
amonamiktia, okzEua = Diferir
amonAuak = Aislamiento
amonitEua nikan = No pertenezco aquí
amoOnka, Ayak = No hay [SINGULAR]
amoOnkah, ayAkeh = No hay [PLURAL]
amopahtiki = No gustable, no gustoso
amopahtikpan = No gustosamente
amopaktOa >, kokoIlia [ ] = Aborrecer, caer mal, desagradar
amote ik pAhtia = No gustable
amote yayAuhktik = No moreno (~claro, ~g&uulm;ero, ~rubio)
amotekAuhki, Amo ixtlatzinuIhki = Inoportuno, impertinente
amotenelizyotl = Falsedad
amotepAhtik = No gustoso, (~feo)
amotepahtikpan = No gustosamente
amOtla = Sin

amOtla ahuitik = Sin olor
amOtla Etik, ahkAntli = Ligero, sin peso
amOtla ikAuh, Amo i kAuh [] = Espacio vacío
amOtla mauizotl = Deshonra, sin honor
amOtla mitz mo ok = Sin camino a ti, separado de ti
amOtla neneUhki = Sin igual, sin comparación
amOtla nenEuik = Sin igual o sin comparación
amOtla nepanpatichiua [ ] = Contaminar,adulterar,corromper,descomponer,desvirtuar,ensuciar
amOtla nepanpatIki, tlakuepOntli = Turbio, corrupto
amOtla Ohtli, Ayak Ohtli = Ni modo, sin camino
amOtla Oktlen, amOtla nehnemitlen, Ayak Oktlen = No hay modo que, no hay vía que, no hay camino que
amOtla Oktli, amOtla nehnEmi = No hay modo, no hay vía, no hay camino
amOtla pahpAki = Tristear
amOtla pinaUhki = Desvergonzado
amOtla tEhtli = Sin polvo (~limpio)
amOtla tekiti = Fácil
amOtla tekitipan = Fácilmente
amOtla tekiyotl = Decaído, embotado, sin ánimo
amOtla tExtli, chipauAki = claro, sin arena (~limpio)

amOtla tlahtOki = Inconversable
amOtla tlakuipa, amOtla tlamamAua, xi Amo tlakuipa* = Sin cargar, descargar*
amOtla tlAlli = Sin tierra (~limpio)
amOtla tlAmi >, amopouAlyotl, amotlamyotl ——— Infinito (algo sin término)
amOtla tzOntla = Pelón, sin pelo
amOtla tzOntla = Sin pelo, pelón
amOtla uEli = Sin poder
amOtla zOma = Tener insomnio (Sin sueño)
amOtla, Amo tla, in Ayak = Sin
amotlachiuamokuAlki = Inocente
amotlaixmati, tzontekontlAua [ ] = Confundir, desconcertar
amotlakamachilizyotl = Rebeldía hacia hombre
amotlAkan = Sin parte o lugar
amotlamatiki = Ignorante
amotlanapanpAtia = Desordenar, alborotar
amotlanEzkan, amOtla tlanEzkan = Sombra (donde no hay luz)
amotlapOlki = Inocente
amotlazezElli = Consistente, íntegro
amotlazOltla = Limpio (sin sobrante)

amOtlen xi tlAhto = Que no hables, no hables de ningún modo
amouAki = Ausente, inexistente

amOuel = No mucho, no muy
amouelkuAlli = Peor
amouEltik = Torpe (no hábil), suave
amouEltik, amOuel = Imposible, no se puede
amoueltikpan = Debilmente, suavemente
amOui = Enjuagar
amoxmachtiki = Literato
amoxtitlan = Editorial
amOxtli = Libro, códice
amoyOki, nekayOki = Flojo, apático, huevón, indiferente, indolente, perezoso
amoyOlo chikAuak = Sin fuerza de corazón (expresión popular)
amoyOlotl, amoyolpachOa = Intranquilidad
amoyOlotl*, amoyolpachOa = Intranquilidad*, intranquilizar
amoyOtik = Equivocado, errado
amoyOui = Fácil
amoyouichiua, ouitilia = Facilitar, hacerlo fácil
amoyouichiyotl, ouitiyotl = Facilitación
amoyOuik, amotekitik = Fácil, sencillo, sin trabajo
amoyouitilia, ouichIua = Facilitar
amoyouitiyotl, ouichIyotl = Facilitación
amozEnte = Ninguno, nadie
amozEntla = Ninguno

an = Semipronombre 2º del plural
Ana, tilAna = Jalar, jala
anAkin = Ninguno de nosotros
anehnEmi, aOktli = Vía acuática
Anmech = A ustedes(as), a vosotros [acusativo]
anmEhuan = Vosotros, ustedes
anmehuAntin = Ustedes (respetuosos, venerables)
Anmo = Su (de ustedes): 2º adjetivo plural posesivo
Anmo, Anmo Axka = De ustedes (suyo(s)) (posesivo)
anmOuan = Con ustedes
anoxtEyo, auiAztli, auilli = Juguete
aOktli, anehnEmi = Vía acuática
aolinki = Hidráulico
apAktli = Medicamento natural (hierba para agua)
apAntli, Apan [] = Canal de agua; algo sobrepuesto del, en o para el agua
apAzko = Canal de agua
apAztli = Instrumento de agua
apEchotl, tlaua paltEktli = Viga
apetlantilanAyotl = Desbordamiento de agua
apiAztli, apiAzko = Contenedor (instrumento) de agua, recipiente
apichAuhki = Tullido
apIchia, akopachOua, auachiua = Rociar
apikiti = Vencer
apilkOtlan = Laguna
apilOlko = Taza
apilOua = Mojar poco
apipIltik = Arrugado
apitzalkizAyotl = Diarrea, excreción líquida
apitzAlko = Excusado
apitzAuak, chichipi = Brisa, llovizna
apizmikatl = Muerto de sed
apizmiki = Tener hambre, tiene hambre (metabolizar por una pizca)
apOpotl = Tubo de agua, pipeta, popote, cilindro de agua
apotzAuhki = Hervidor de agua
apotzOktzin = Hervidor de agua
apozAuhtzan = Burbuja
apozkOpan = Represa de agua
apUlko, apitzAlko = Excusado
apUlli = Líquido sobrante, sobrante láquido (sustantivo)
atEmitl = Piojo
atemohtitia = Vertiente de agua, caída de agua
atemokalAki = Entra bajo el agua, entrar bajo el agua, sumergir, sumerge
atemopachOa, atemokalAki [*][**], apolAktia = Sumergir, sumerge, entra bajo el agua[*], entrar bajo el agua[**]
atemOtlan = Cascada
atEmpan tlaltokAtin = Sembradores de hortalizas
atEnko = Río
atEnko atl = Agua del río
atEnko i ma = Mano del río
atenpilli = Riachuelo, pequeño río, pequeña orilla del agua
atEntli = Río, orilla de agua
atEotl = Energía del agua
Atetl, tanAhtli, totOtetl = Testículo, piedra de agua, piedra del pájaro
atezkAtik = Agua cristalina, agua reflejante
atEzkatl = Espejo de agua, agua cristalina
Atia = Humedecer, mojar
Atik, apachiUhki = Mojado, húmedo

atilia = Derretir
atilIlki, atOltik, atOntik = Blando
Atl, a 🌊 = Agua, líquido genérico, aleatorio
atlakizAko, atlakizkAnko = Fuente, resguardo que saca agua, resguardo donde sale agua
atlakomOlko = 🌀 Remolino de agua 🌀
atlakomUlko = Pozo
atlAkui = Asir algo de agua, asir agua con algo
atlAlli = Tierra húmeda
atlalzOkitl = Lodo pantanoso
atlAtla milpa = Sembradío quemado por agua
atlatlapanmAni = Tiempo de tormenta que arde
atlatzinkuInia = Salpicar
atlauilia = Regar la huerta
atlepAktli = Medicamento natural (hierba de agua a fuego), té
atl ixualiztli, ameyAlli = Nacimiento de agua, manantial
atokOlko = Hundimiento
atolchiUhki = Atolero, el que hace atole
atolOua = Absorber
atonauizyotl = Paludismo
atOnetl = &Acute;cido fénico
atonkokOxki, atonyAuhki = Enfermo de paludismo, el que va con paludismo
atOntli, achichIktli = Gota de agua, gota de líquido
atOntok, achichIktok = Goteando agua, goteando líquido
atonyAuhki = El que va con paludismo
Atotl = Pato
atotonilko = Resguardo de agua termal
atOtotl = Ave acuática, flamingo
atzakuAlli, atzAkual [] = Agua bien cerrada, también ostia
Atzin = Gota de agua

atzintlannehnEmi* > , atzintlanyAui^ >> = Caminar debajo del agua*, bucear, bucea, ir debajo del agua^
atzintlanyAuh = Ir debajo del agua, va debajo del agua
atzintlanyAui^ » , atzintlannehnEmi* » = Bucea, bucear, ir debajo del agua^, caminar debajo del agua*
atzkakOyotl, atzkakOyo [] = Coyote hormiguero
atzkapokuitlatl = Desecho de hormiga
Atzkatl 🐜 = Hormiga 🐜
atzkotzIlli = Acocíl, huevo de hormiga
atzOntli = Musgo
auachikAztli = Aspersor, atomizador, rociador
auachikmalAztli = Bomba de rociar
auachiuAztli = Rociador
auAchtia = Rociar
auAki = Veloz (por agua)
auamikIliz = Sarpullido
Auatl, Iztitl, uItztli = Espina, espiga, pico, ahuate
auatOmatl, auatOma [] = Bellota [fruto]
auaUia, uitzia, uitztia = Espinar
auExokuAuitl = Sauce
aueyOua = Mojar mucho
auia* = Aflojar, afloja, holga*, holgar*, relaja, relajar, poseer aleatoriedad
auiAyotl = Holgura, esencia holgada
auiazkotOntli, pozauAztli, tlakochiutIyotl, atlatiAzyotl, auiazkotOntli = Esponja
auiAztli, auilli = Juguete
auilkuaUhpan = Parque
auilli, auiAztli = Juguete
auilOka = Estar flojo
auilpan = Recreación lugar de
auiltia = Divertir, divierte (verbo 3ª singular), jugar, juega (verbo 3ª singular)
auiltitok = Jugando
auiltiyotl = Juego
auiltlAlli = Tierra floja o suelta
auipetAhtik, auiyotepOztlia, yetzAlyotl, itzAlli = Mercurio (elemento natural)
auitzinOhtli = Caída de agua, vertiente de agua
auixpan = Holgadamente
auizotl = Ahuizote (animal anfibio) axihkokolizyotl = Enfermedad urinaria
axIxkia = Orinar, cagar, caga, defecar, defeca
axixpOpotl = Urétra
axixtekOmatl = Vejiga
axixtli = Naranja [fruto del territorio Euroasiático-africano], Orina, Ácido úrico
Axka = Subfijo pronominal posesivo
Axkan = Ahora

axkAnixUhkan = Emergencia
axkApan = Actualmente
axkapAnia = Actualizar
axkatiki = Propietario
axkatlakauAyotl = Herencia
axkAuh / a-ix-kA-uh ki = Ser humano [el que posee y está frente a lo aleatorio]
axkAuh iktlapatiyo = Mérito propio
axkAuh mik ik kokokuitekomIhua [ ] = Muere persona por enfermedad del estómago
axkAuh mikitika = Persona que está muriendo
axkAuh tlapUlli, tetlapUlli = Excremento de humano, caca de humano
axkaUhki = Acusativo / Perteneciente a

axkauhtEotl = Energía del ser humano
axkaUhtin = Personas

axkayotlakAua = Heredar
axOlotl = Ajolote, transformante del agua, cambiante del agua, variante del agua
axoxOktli = Cerveza, líquido amargo
Axpan, axkAnpa = Actualmente

Ayak iuan = No tiene par
Ayak kokOlik, amOtla kokOlik = Insufrible
Ayak niman = No hay después
Ayak oktlen = No hay modo que, no hay vía que, no hay camino que
ayakAztli = Instrumento musical vacío o hueco con piedritas que suenan al momento de moverlo, sonaja propia de los Aztecas
ayAkeh = No hay [PLURAL]
ayAmo, mAzki^, ak*, yEze* = Aún^, aunque, incluso^, todavía^, pero*, también^, [será que él]
Ayatl = Manta de algodón, ayate
ayauhtiman = Momento de niebla
ayAui = Ir al agua
ayAuitl, apOchtli = Neblina, niebla
ayaxkanyOlli = Flema, moco
ayEltik, xizAmik = Impactante, pasmoso
ayEul, izAlli, yeUlli = Sorpresa (sustantivo), asombro, lo despierto
ayOhtlaltokAtin = Sembradores de calabaza
ayOhtli, Ayoh [] = Calabaza (fruto)
ayOkuetl, ayOkue, akolUhyo[] = Onda de agua
ayOlo = Corazón de agua (metáfora sobre debilidad)

ayOtia = Aguar
ayOtik, amotekitik = Sencillo, fácil, simple, haplo (prefijo), sin trabajo
Ayotl = Aleatorio
ayouAchtli, ayOuach [] = Semilla de calabaza
ayOuik = Fácil, sencillo, simple
ayoxOchitl, ayOxoch [] = Flor de calabaza
azEzetl = Nieve
azezEkyotl, te azezEkyotl, itztitekyotl, zezEktli, o te mo zezEkchiuh atl = Hielo
azIki, yeUki = Vendrá a pasmar (otro modo verbal), vendrá a asombrar, vendró a despertar
azIko, yeUko = Llegó a pasmar (otro modo verbal), llegó a asombrar, llegó a despertar
azilAna = Jalar liendres, jala liendres, espulgar liendres, espulga liendres
azilli = Liendre
azIti, yeUti = Irá a pasmar (otro modo verbal), irá a asombrar, irá a despertar
azIto, yeUto = Fue a pasmar, fue a pasmar (otro modo verbal), fue a asombrar, fue a despertar
Aziz, yEuz = Pasmará (futuro), pasmara (subjuntivo) asombrara / pasmase (subjuntivo) asombrase, despertase
azIzkia, yeUzkia = Pasmaría (pospretérito, potencial)
azonAkin = Cualquiera
Aztatl = Garza
aztEkatl = Perteneciente a instrumentos, instrumentador, inventor, inovador
Aztia, chiuhyeyElko = Inventar
Aztli = Instrumento, utensilio, arma, herramienta, dispositivo
azuhkan, azuhkanyaUhyotl, tlahkayaUhki = Prontitud, rapidez, velocidad
azUhkan, ikiuhki, ikiuh [] = Velóz, pronto, rápido


azuhkAnki = Velocista
azuhkanyaUhyotl, azuhkAnyotl = Rapidez, prontitud, velocidad
azuhkAnyotl, azuhkAnyo [], tlahkatiUhyotl, tlahkatiUhyo [] = Velocidad, prontitud, rapidez

Lengua Española

A
A él, a la, a lo, le [acusativo] = ki
A él, le = ki
A ellos (as) = kin
A ellos(as), de ellos(as), les, suyo [acusativo] = kin
A escondidas = Amo ixtlAka
A ese momento, a ese tiempo = Inon mAni, imAnon
A la derecha de algo = tlapOchtli
A la izquierda de algo = tlaopOchtli
A la(s), a lo(s), éste, ésto(s), ésta(s), al [demostrativo] = Inin, inIntin, inInuan, inInmeh
A mí [acusativo] = nech
A nosotros (as), nos = to
A nosotros(as), a nosotros(as), nos [acusativo] = tech
A su momento, a su tiempo = i mani, imAnin
A ti, te = mitz
A trás, atrás, detrás, de trás, espalda, respaldo = tlakuitlApan
A ustedes(as), a vosotros [acusativo] = Anmech
A veces, en ocasiones = kemAnkeh
Año de 365+¼ días (T. de Trasl. De la tierra Alr. del sol) = xiuitl, xiuh []
Aún no = amOye
Aún^, aunque, incluso^, todavía^, pero*, [será que él] = mAzki^, ak*, yEze*, ayAmo
Ábaco = nepoualtzintli, nepouAltzin[]
Abajo de, debajo de, bajo, bajo de = tzintlan
Abandonar, abandona, [dejar, deja]*, permitir, permite = kAua
Abanicar, abanica = mamAztia
Abarcar, abarca, abrazar*, abraza*, apretar+, aprieta+, correr, corre, incluye, incluir, envuelve>, envolver^ = cholOa*>, pachOa*>, pAtzkia+
Abatir, derribar, tirar, tumbar (al piso o a tierra) = tlAza, tlan chitlAza >, tlal chitlAza
Abeja 🐝 = chipAntli, chipan 🐝
Abismo, barranca = uehkAtlan, uehkatItlan, uEyi Oztok
Ablandar = yamAnia
Ablandar con instrumento = yamanAztia
Abochornar, acalorar = tonalAhkua, tonaluAhki, tonaliUhki
Abogacía = tetlahtolIpal []
Abogado = tepantlahtOki, paleuitlahtOki
Abollar = tla kOchIua tzotzOna, tlapatzOa
Abominable, detestable = amokuAltik
Abominado, maldicho (participio) = o mo amokuAltik, o mo (te tla) Ilchiuk
Abominar, maldecir = amOkual teilchIua
Aborrecer, caer mal, desagradar = Amo paktOa >, kokoIlia [ ]
Abortar embarazo, parar embarazo = kEhtza otzOal, otztekizAzkui
Abrazar sueño (tener sueño) = kocholOa
Abrazar*, abraza*, abarcar, abarca, apretar+,aprieta+,correr,corre,incluye,incluir,envuelve^,envolver^,aplastar = cholOa*>, pachOa*>,pAtzkia+
Abreviar (hacer poco lo que se dice o expresa) = pilchiuhkIlia, pilchiuihtOa
Abrigar, arropar, vestir = tlakEmia, kEmia
Abrigo = tetlAkuetl [], ehekatzAkui []
Abrir ranura, herida, vagina o cortadura = pitztlapOa >
Abrir*, abre*, destapa, destapar = tlapOa*>, tlapOui »
Absoluto, total = nOchtetl, zEntetl
Absorber = atolOua
Abstinencia, ayuno = nezauAlli
Abuela = zihtli, nanAntli
Abuelo = kokOlli, kOkol []
Acabar, acaba, finaliza, finalizar, termina, terminar = tlAmia
Acaecer, acontecer, pasa*(p.indicativo), pase (p.subjuntivo), pasar*(infinitivo), suceder = panOa*>
Acalambrar = uapauayOa
Acaloradamente = tonaliUhpan
Acalorar, acalora = tOna >
Acanalar = uahkalOa >
Acaparador, juntador, unidor = uantiki, zentiliki
Acaparar, juntar, unir = uAntia, zentIlia
Acarrear = tzAka >
Acaso [¿?] = koch
Acatar, hacer lo que dice alguien = techiua ki in iLhui[]
Acaudalar = aixuAka >
Acechar = tlAkpak tlachia
Acedar (Hacerse ácido) = xokOua
Aceleración (de algo) = ontlayayAuhki
Aceleración (de alguien) = onteyayAuhki
Acelerar, acelera, apresurar, apresura, pronto, velóz = onyAua [ ], ueLIui »
Acentar, acienta, pone, poner = tlAlia, pAnia, tlAnia, yAnia
Aceptar = ilkEma, kemailia, kemilia
Acercar, tomar cerca, ir cerca, venir cerca = nauAkia, kui nAuak, yAui nAuak, uAla nAuak
Acero = tepoztEkotl, tekotepOztli
Acertador, certero = panchiUhki
Acertar (expresión afirmativa), acierta = nElia
Acertar, atinar (en lugar según contexto) = i tlalxihpAnia, i kanxihpAnia, i yanxihpAnia, i tlanxihpAnia, i koxihpAnia
Acertar, atinar (la persona) donde se quiere con algo, ~ dar (la persona) en el blanco con algo = te tla xihpanchIua [ ]
Acertar, atinar donde se quiere, acertar en el blanco (observar el posesivo en preposición verbalizada que indica el justo lugar), ir justo al blanco = tla xihpanchIua [ ]
Achacar algo, doler algo, sufrir algo, padecer algo = tla kokOlia >
Achaparrar = tetzin uEya
Achicar algo, acortar algo, condensar, recortar, resumir = tla pilchIua [ ]
Achiote = Achiotl
Ácido fénico = atOnetl
Ácido úrico, orina = axixtli
Aclarar, aclarar algo = chipAua, tla chipAua [ ]
Acocote (tipo de madera) = akokOhtli, akOkoh []
Acoger, captar, recibir = ualAzkui
Acomodar algo, arreglar algo, ordenar algo = te/tla nepanpAtia
Acomodo, orden = nepanpatIlli, nepanpAtil []
Acompañar a alguien = yautEua, yAu tEuan (ir con alguien), …nOuan (…conmigo), …mOuan (…contigo), …Iuan (…con él), …tOuan (…con nosotros), …anmOuan (…con ustedes), …inOuan (…con ellos)
Acongojar, afligir, angustiar = tekokOltia, curvar la persona
neyolkOko, yoltekipachOa, yoltepachOa
Aconsejar = te nimo ihtOa (yo a alguien o algunos), …te timo ihtOa (…tú a alguien o algunos), …te mo ihtOa (…él a alguien o algunos) …te timo ihtOkeh (…nosotros a alguien o algunos), …te Anmo ihtOkeh (…ustedes a alguien o algunos), …te mo ihtOkeh (…ellos a alguien o algunos)>
Acontecer, pasa* (presente del indicativo), pase (presente del subjuntivo), pasar* (infinitivo), acaecer, suceder = panOa* >
Acontecimiento, circunstancia, suceso = tlapAno
Acordador, mediador = nonotzAltik
Acortar algo, resumir algo, condensar algo, recortar algo, achicar algo = tla tepitili, tla tepitOnia
Acosar a alguien, perseguir a alguien = te on totOka >
Acosar, perseguir, seguir intensamente = on totOka >
Acostar, acuesta = tEka >
Acostumbrar, habituar = tematchIua [ ]
Acostumbrarse, habituarse (a algo) = te mo tla matchiua [ ]
Acostumbrarse, habituarse (otra expresión) = ye iUhki i yOlo
Acrecentar algo, hacer crecer algo, incrementar algo = te tla ueyichIua [ ]
Acta, documento = tEkpan Amatl
Actividad, existencia, esencia y/o función (subfijo) = katl, Ekatl, mEkatl, tEkatl, ka [ ], Eka [ ], mEka [ ], tEka [ ]
Actualizar = axkapAnia
Actualmente = axkApan
Acuchillar (meter pico o filo) = uitzkalAki , itzkalAki
Acuerdo = nonotzAlli, te ome ontlamatiyo
Acumular, incrementar = achpAnia
Acusar, acusa, demanda (verbo 3ª singular)*, demandar*, pedir justicia = teilia*
Adaptar = tlamatimEka
Adelgazar, adelgaza = pitzAua [ ]
Además, adicionalmente = tla Achpan, tla pan Achi
Adentrar, adentra, entraña, entrañar = itEkia, itIkia
Adentro, dentro, entraña = itek, Itik

Adherible = uAntik, zentIlik
Adicionar, juntar = uAntia, uAnti
Adjetivo = kuitIlli
Adjudicar, adjudica, quitar*, quita*, arrebata, arrebatar = kuItia
Admirable = uelIta tlanExtik
Adolescente, muchacho = telpOchtli, tElpoch []
Admirar = tlanita
Adorno de papel, estola = Amatl neapanAlli
Adquirir, adquiere, gana (verbo 3ª singular)*, ganar*, obtiene, obtener = tlAnia*
Adrede (adverbio), con propósito, por lo cual, causa, efecto e intención = ik
Adular, alagar (decir bien sobre alguien) = tEpan kualilhuia, tEpan kualilia, kualtlahtOa > , tEpan kualnonOtza >
Adulterar,contaminar,corromper,descomponer*,desvirtuar,ensuciar = amokualyOa,descomponer*
Adulto (condición de hombre), señor, hombre = tlAkatl
Advenedizo, extranjero, foreño = uehkatlAkatl
Advertir, decir adrede, con intención, decir a propósito = te ik Ilhuia, te ik ihtOa >, te ik Ilia
Adverbio = tlatlailli
Afamar = te tenyOa >
Afeminado, esencia de mujer = te ziuAyo []
Afirmar, afirma, decir sí, dice sí = neltlahtOa, te kEma Ihto >
Afligir, acongojar, angustiar = neyolkOko, yoltekipachOa, yoltepachOa
Aflojar, afloja, holga*, holgar*, relaja, relajar, poseer aleatoriedad = auia*
Afuera, fuera = kiAuak

Agarrar, agarra, asir(ea), toma (verbo 3ª singular)*, tomar* = kui* >>
Agenda = amatEkitl
Agradable persona, persona que agrada, persona afable = tEpan pahtikauEltik
Agradar, agrada (tercer singular), gusta (3ª singular), gustar = pAhtia
Agradecer, agradece = kamAti >
Agrandar algo, crecer algo, incrementar algo = tla ueyichIua [ ]
Agrandar, aumentar, crecer, incrementar = ueychIua [ ]
Agrandarse, aumentarse, crecerse, incrementarse = uEyi mo chIua [ ]
Agricultura = milpakAnyotl
Agrio = chichik
Agua miel = niUhtli, niuh []
Agua surgimiento de = amalinAlpan
Agua, líquido, aleatoreo 🌊 = A, atl
Aguadar = tla achIua [ ]
Aguar = ayOtia
Agudo = uitzAuhki, tzapAntik
Agujerado (como adjetivo) = tlakoyOnik
Agujerado (como verbo de haber sido agugerado) = o tlakoyOnik
Agujerar*, agugera*, perfora, perforar = koyOnia*
Agujero = tla kOyon [], koyOntli
Aguijón [**], alacrán, eje curvo [*] escorpión = kOlotl [*], tla kOlotl [**]
Águila = kuAuhtli, kuauh []
Águila de collar = kozkakuAuhtli, kozkakuAuh []
Aguja = uitz•Olotl, uitz•Olo []
Aguzar, hacer punta algo (ver "hacer pico", "hacer punta", "hacer filo", "dentar") = ik tla uitzilchIua [ ], ik tla yakauitzachIua [ ]
Ahí, allá, allí = ne, Ompa [on in pa]
Acocil = ahkotzilli
Ahogado = amiktEkatl
Ahogar = amiki
Ahora = Axkan
Ahora = Axkan

Ahorcar (apretar cuello de la persona) = tEpan kech•ma•pAtzkia
Ahuacate, poseedor de agua [katl denota existencia del fruto] = auAkatl, auAka []
Ahuehuete (un tipo de árbol grueso y muy viejo) = auEuetl
Ahuejote (tipo de árbol) = auExotl, auExo []
Ahuizote (animal cadrúpedo anfibio) = auizotl, auizo []
Aire, gas, viento (Está lo que es) = ehEkatl, ehEka []


Airosamente = ehekApan
Ajeno algo, cosa ajena, sin pertenencia de algo = Amo tla iUhki
Ajustar, ajusta (3ª persona singular), compone (3ª persona singular), componer, endereza* (3ª persona singular), enderezar* = melAkia*
Al,a la(s),a lo(s),este,ésto(s),ésta(s) [demostrativo] = inin
Ala = patlAlli
Alacena, colgadera, colgadero = tetzikUlli, tetzikul []
Alacrán, escorpión [eje curvo] = kOlotl, kOlo []
Alagar, adular (decir bien sobre alguien) = tEpan kualilhuia, tEpan kualilia, kualtlahtOa >
Alambre = tEpoz•ikpatl, tepozikpa []
Alba, alborada, aurora = kozamakuAlkan
Albañíl = tepanchiUhki, kalchiUhki
Alborada, aurora, alba = kozamakuAlkan
Alborotar, desordenar = amotlanepanpAtia
Alcanzador, el que alcanza = aziki
Alcanzar cayendo = azitiuetziui »
Alcanzar, alcanza = Azi >
Aleatoriedad, agua, líquido = Atl, a []
Alegría, éxito*, felicidad = tetlapahpAki, kualualAzkui*
Alejar, aleja (3ª singular), dista (3ª singular), distar = uEhka >
Alerta = kuitlAuil.
Alertar, prevenir a alguien, cuidar a alguien = tekuitlAui
Algo (animado), objeto (animado), cosa (animada) = te, teiUhyotl, teiUhyo []
Algo (inanimado), objeto (inanimado), cosa (inanimada) = tla, tlaiUhyotl, tlaiUhyo []

Algo noche, anochecer = tlayouAlli, tlayOual []
Algodón (ver mekatl, tekatl, ekatl y katl) = ichkatl, ichka []
Alguien = te, teiUhyotl, teiUhyo []

Alguna ocasión, alguna vez = tlazEman
Algunos = teUhtin
Aliento = ihyotl
Alimento, comida = tlakuAlli, tlAkual []
Allá no = Amo Ompa
Allá, ahí, allí, de allá = ne, Ompa (on in pa), nIchka
Allí, allá, ahí = ne, Ompa (on in pa)
Alma = teiUhyotl, teiUhyo []
Almacenar, almacena, guardar, guarda, conservar, conserva, esconde, esconder, oculta, ocultar = tlAtia
Almeja = atzakuAlli, atzAkual []
Almuerzo = tenezalOki
Alterar, cambiar forma, cambiar algo através de sí mismo, doblar, enchuecar, torcer (Objs., cosas) = tla koliUhkia >, tla ik mo ipapAla >
Alterar, cambiar, reemplazar, transformar, transmutar, variar (seres vivos u Objs. animados) = xolOa (viene de: chi ol oa) > , itztlakoliUhkia
Altivo, arrogante, petulante, presumido, presuntuoso, soberbio = nehueililki, ixkotlachiki, mopatiyOki
Alto (algo) = tlauEyak, tlakapUlli, tlakApul, teyOuak []
Alto (alguien) = teuEyak, tekapUlli, tekApul, tlayOuak []

Alto = uEyak, uehkapAntik, tekapUlli
Altura = iuhkanpUyotl, iuhkanpUyo []
Aluminio = tlantiUhpetAhtik, tlantiuhtepOztli, nextepOztli
Alumno, estudiante = temAchil
Alzar (algo), elevar (algo), levantar (algo) = tla Eua / tla ik•kui tlAkpak
América = izachilan
Amabilidad, afabilidad = te kualIkyotl, te ikualIkyotl
Amable = te kualikyOki
Amanecer (como sustantivo) ——» [aurora, alba, alborada] = kozamakuAlkan
Amanecer (como sustantivo) ——» [cuando ya se ve el sol] = tlaneztonAlli, tlaneztOnal 🌄 []
Amanecer (como sustantivo) ——» [poco antes de amanecer] = tlachipAktok 🌅
Amante = ixAyan imEka
Amaranto = tzoAlli, tzOal []
Amargo = xOxok
Amargura de persona (expresión popular) = amOtla eltzakuAyotl, amOtla eltzakuAyo []
Amarillo, ambar = kokOztik
Amatista [esencia de piedra morada] = kamohtiktEyotl, kamohtiktEyo []
Ambar, amarillo = kOztik
Ambiente = iuhkizalIztli, iuhkizAliz []
Amigo, compañero (el que hace más resguardo) = koAchi []
Amistad = koachiyotl, koachiyo []
Amontonar, amontona = tEma >
Amorable, querible = tlazotlaz•uElik
Amplio = koyAktli
Anade, pato = mezkanAuhtli, mezkanAuh []
Anaranjado, naranja (color) = tlakOztik, alAxtik
Ancho = patlAuak
Anciana = ueuezOuatl, i ye lAmah
Anciano = uEuetl, uEue []
Andar, anda (3ª singular), avanza (3ª singular), avanzar, camina* (3ª singular), caminar* = nehnEmi* »
Anguila = koamichtli, koAmich []
Ángulo = zankOlli
Angustia = netekipachOyotl
Angustiar, afligir, acongojar = neyolkOko, yolkokotepachOa, yolkokotepachOa
Animal picador = chilkipilli
Animal picador de tierra = tlalchilkipIlli
Animal picador del agua = achilkipIlli
Animal picador del aire = ehekachilkipIlli
Ánimo = teiUhyotl, teiUhyo
Ano = tzinkotl
Anochecer (como sustantivo) ————» [algo noche] = tlayouAlli, tlayOual []
Anona = tzApotl
Antebrazo = ahkolmAitl
Anteriormente = achtOpan


Antes = Achto


Anticipar, prevenir = achtopatlalnamikIlia
Antiguamente = yenEpa
Antiguo = ikyEpa
Antojar = elEui, ilEui
Antojo (ir a despertar algo del labio) = ten tla azIui, tentlaziuIztli
Apático, flojo, huevón, indiferente, indolente, perezoso = nekayOki
Aparato, instrumento = Aztli
Aparte, alado = zEkni
Apastle = apAztli
Apenarse, avergonzarse, se apena = pinAua [ ]
Apenas, apenitas, suficiente, justo, justamente = tla neneUhki
Apestoso = ihiyak
Apilar = momOzia
Apisonar = tepEnia, tepinia
Aplanar = petzAua, tlapetzAua
Aplastar = tlapachOa, patlachOa
Aplaudir = mahpachOa, mahtlatzinia, matlaxkalOua
Aplicar, ejecutar = nepanhuia, nepanchiua
Aprender, aprende (3ª singular) = tzalOa >
Aprendizaje = tzalotiyotl
Apresurar, apresura (3ª singular), acelerar, acelera (3ª singular), pronto, velóz = onyAua [ ], ueliuelIui >>
Apretar+,aprieta+,abarcar, abarca, abrazar*, abraza*, correr,corre,incluye,incluir,envuelve^,envolver^,aplastar(algo) presionar = cholOa*>, pachOa*>,pAtzkia+
Aprobación = kualnamikiyotl
Apuntar = ahxiltia
Aquí (donde estoy), acá = nikan

Aquí estoy (expresión de hacerse presente o de saludo) = ni ka nikan
Aquel = nEkan
Arácnido = pepeyOktli, pipiyOktli
Araña = tOkatl
Árbol (genérico) 🌲🌳 = kuAuitl, kuAu [] 🌲🌳
Arbusto = pilkuAuitl
Archivar, guardar = tlAtia, tlatihua [ ]
Archivo = tlatihtli, tlAtih []
Arco = malonkAko
Arcoiris = kozamAlotl, kozamAlo 🌊 []
Arder, arde (3ª singular) = tlAtla >
Ardiente, rojo = tlatlaUhki
Ardilla = techAlotl, techAlo []
Área = itekUhpan, tlauatipan
Arena = xAlli, xal []
Arenoso(a), color arena = xAltik
Argumento = tetlauIlyotl
Arma, instrumento, utensilio, herramienta = Aztli, az []
Aroma, olor = ahuiatl
Aromatizante = ahuiaktilli
Arquitecto = tepanchiuhtEkatl
Arrastrar = tzintlakuitlAui
Arrebatar, arrebata, adjudica, adjudicar, quita*, quitar* = kuitia*
Arreglar, arregla, comoda, acomodar, ordena, ordenar = nepanpAtia
Arrepentimiento = tekuepAyotl
Arrepentir = tekuepayOa
Arrepentirse = mo yolkuepoa
Arriba, en cima, arriba de, encima de = tlAkpak, Ahko

Arrivar, arriva, llega, llegar = Ehko >
Arrogante, petulante, presumido, presuntuoso, soberbio = nehueililki, ixkotlachiki, mopatiyOki
Arrugado = apipiltik
Arrullar = tlanapAlo
Arte = toltekAyotl
Arteria = uEyi kuitlakOlli, ezkOhtli
As = zEnyotl
Así , igual a = ihkin

Así mismo = ihkin ihkOzen
Así quiera = ihkin nEkiz
Así sea = Ihkin Eyoz
Asegurar, tener certeza, garantizar = melaz-Ihto, melaz-tlAhto
Asentar o poner sobre algo = tlAlia, pAnia
Asesinar (dar muerte con algo), matar (dar muerte con algo) = ik tEtla mikmAka
Asesinar (dar muerte con intención), matar (dar muerte con intención) = Ik te mikmAka
Asfixiar = ihiyotlAmi
Asiento, silla = ikpAlli, Ikpal []
Asimilar, asimila, abrazar*, abraza*, abarcar, abarca, apretar+, aprieta+, concebir, concibe, correr, corre, incluye, incluir, envuelve^, envolver^ = cholOa*>, pachOa*>, pAtzkia+
Asir, agarra, agarrar, toma, tomar = kui >>
Asistir*, ayudar*, atender = paleUia* [ ], tepantiyo
Asombrar, asombra, sorprender, sorprende, despertar, despierta = Iza >, yOlo Iza >, matIza >, yEua [ ]
Asombrarse, se asombra, sorprenderse, se sorprende, despertarse = mo te Iza >, mo yEua [ ]
Aspersor, atomizador = ahuachiuAztli
Atado frontal = akaixtli, akaixik
Atado, nudo, grupo, conjunto 🎀 = Akatl, Aka [] 🎀
Atajar, ataja = tzakuilia
Atar, ata, tener el decir (equivale a atar cabos) = ilpia
Atardecer ————» (cuando se oculta el sol) = tlakuatonAlli, tlakuatOnal []
Atemorizar, atemoriza, asombrar* (a alguien), asombra (a alguien) = tEpan ik maOhtia, tEpan izAmik* (tEpan Iza Inin ik)
Atender, asistir = tepatiyo
Aterradamente, horriblemente = maohtikpan
Atinar, acertar (en lugar según contexto) = xihtia, i tlalxihpAnia, i kanxihpAnia, i yanxihpAnia, i tlanxihpAnia, i koxihpAnia
Atinar, acertar (la persona) donde se quiere con algo, ~ dar (la persona) en el blanco con algo = te tla xihpanchIua [ ]
Atinar, acertar donde se quiere, acertar en el blanco (observar el posesivo en preposición verbalizada que indica el justo lugar), ir justo al blanco = tla xihpanchiua [ ]
Atole, movimiento de nuestro líquido = atOlli, Atol []
Atolero, el que hace atole = atolchiUhki
Atolocate, perteneciente al eje de movimiento del agua (objeto) = atolOkatl, atolOka []
Atolondrar, atontar, embelesar, ilusionar, pasmar = tzontekontlAua [ ], akiyEua Ilhui ª
Atomizador, aspersor = ahuachiuAztli
Atontar, atolondrar, embelesar, ilusionar, pasmar = tzontekontlAua [ ], akiyEua ilhui »
Atorar, enganchar (en aacute;rbol) = kuAukui
Atormentar = kiknochiua
Atrás, a trás, detrás, de trás, espalda, respaldo = kuitlApan, tlakuitlApan


Atracción gravitatoria = uitzikAyotl, uitzikAyo [], uitzIkyotl, uitzIkyo []
Atraer, atrae, hacer venir* jalar aquí+ = ualazchiua* [ ], tilana nikan+
Através de ambos, por medio de ambos = Ome Onpal
Através de muchos = miAkmeh Onpal
Através, por medio de… = Ipal, pal

Atrever = ixEui
Atreverse = mo ixEui
Atrevido, osado, valiente = ixUhki

Atrevimiento, osadía, valentía = ixeuiyotl []
Atribuir (acentar algo en la persona) = tEpan tla tlAlia
Atuendo, ropa, vestimenta = kEmitl, kem [], tlakEmitl, tlAkem []
Auditorio = temouAlkan
Augurio = tetzauhIlyotl
Aumentar algo, agrandar algo, crecer algo, incrementar algo = tla ueychIua [ ]
Aumentar, agrandar, crecer, incrementar = ueychIua [ ]
Aumentarse, agrandarse, crecerse, incrementarse = uEyi mo chIua [ ]
Aunque, pero, sin embargo = yEze, ak
Aurora, alba, alborada = kozamakuAlkan
Ausente, inexistente = amouAki

Automóvil, carro, coche = tealolOpan (si transporta seres vivos), tlalolOpan (si transporta objetos)
Autor = teyokoyAnki
Avanzar, avanza, anda*, andar*, camina*, caminar* = nehnEmi* »
Avanzar, avanza, ir*, va* = yAui* »
Avaricia = tzotzokAyotl
Avaro = tzotzOkatl
Ave, pájaro 🐦 = tOtotl 🐦
Ave acuática = atOtotl
Ave amarilla = koztiktOtotl, koztOto []
Avenida, calle, calzada = xOtlatl, xOtla [], ohpAntli
Aventar aire, echar aire con un instrumento = mamAztia
Avergonzarse, apenarse, se apena = pinAua [ ]
Avión: ave metálica = tepoztOtotl, tepoztOto []
Avispa = chipAntli, chipan []
Avivar = ontenEmi >
Axila = matzekatitlan
Ayate* (manta de algodón) = Ayatl*, Aya []
Ayer = yAlli, yal [], yAlhua []
Ayudar, ayuda, favorece, favorecer (a alguien) = te palEuia, te uik palEuia
Ayuna el que ————» (el que ayuna) = nezauatiki
Ayunar, ayuna, posee el ayuno* = nEza, nezAua* []
Azúcar = chiankAka []
Azaroso, fortuito, posible 🎲 = pAnoz—uElik[ ] 🎲
Azul = xiUtik
Azurita (tipo de piedra azul) = tEyo aiztakxiUhtik

English Language

A
A fifth (fraction) 1/5 (1 part of 5) = mahkuilUhko
A half (fraction) 1/2 (1 part 2) = omeUhko
A hundredth (fraction) 1/100 (1 part 100) = makuilzempoualUhko
A hundred-thousandth (fraction), one hundred thousandth (1 part 100) = mahtlAktli uan uan zempouAlli mahtlAktli Ome chikipilUhko
A native of Tollan (Tula), artist = toltEkatl, Tolteka []
A ninth (fraction), ninth (1 part 9) = mahkuIlli uan naUhko
A quarter (fraction) 1/4 (1 part 4) = nAuhko
A seventh (fraction), seventh (1 part 7) = mahkuIlli uan omeUhko
A sixth (fraction), 1/6 (1 part 6) = mahkuIlli uan zeUhko
A tenth (fraction) 1/10 (1 part 10) = mahtlaUhko
A ten-thousandth (fraction) 1/10000 (1 part 100) = zempouAlli uan makuIlli chikipilUhko
A veintemilésimo (fraction) 1/20000 (1 part in 20,000) = naupouAlli uan mahtlAktli chikipilUhko
Abacus = nepoualtzIntli, nepouAltzin[]
Abbreviate = pilchiuhkIlia, pilchiuihtOa
Abhorred, bitched = o mo amokuAltik, o mo (te tla) Ilchiuk
Abide = techiua ki in ilhui[]
Abominable, detestable = amokuAltik
Abort pregnancy = kEhtza otzOal, otztekizAzkui
About many things = miAktin ontlApa, miAktin tlaOnpa
About two people = Ome ontEpa, ome teOnpa
Above*, top*, acme, crest, peak = tlAkpak*

Above, in (suffix) = pan / pa (pantli)
Abroad, upstart, foreño = tlakakOyotl, uEhka tlAkatl
Abs tense verbal prefix (Indef.) plural, (the verb must carry the suffix kek) = o
Abs tense verbal prefix (Indef.) singular, (the verb must carry the suffix k) = o
Absent, nonexistent = amouAki

Absolute past time = o pAnok
Absorb = atolOua
Abyss, deepness = uehkAtlan, uehkatItlan, uEyi Oztok
Accelerate, speed up, hasten, hurry, put on speed = onyAua [ ], ueliui »
Acceleration (of somebody) = onteyayAuhki
Acceleration (of something) = ontlayayAuhki
Accommodating, order = nepanpatIlli, nepanpAtil []
Accommodation = kalotilOyan
Accompany someone = yAu tEuan (ir con alguien), …nOuan (…with me), …mOuan (…with you), …Iuan (…with him/her/it), …tOuan (…with us), …anmOuan (…with you), …inOuan (…with them)
According depends (according to, in accordance with, Etc.) = nepanpatiuan, netlahtOuan, Etc.
According to, in accordance with = nepanpatiuan, netlahtOuan, Etc.
Account, count, list = pOua []
Account, counting, numbering = pouAlli, pOual []
Accounting = tlatekitipouAlyotl, tlatekitipouAlyo []
Accurate, unerring = panchiUhki
Accuse, accuses, demands (3rd singular verb), sue*, demand justice = teilia*
Accustom, habituate = tematchiua [ ]
Achiote = Achiotl
Acme, top*, above*, crest, peak = tlAkpak*

Acocote (type of wood) = akokOhtli, akOkoh []
Acorn [fruit] = auatOmatl, auatOma []
Acquire, win *, get = tlAnia*
Acrecentar algo, hacer crecer algo, incrementar algo = te tla ueyichIua [ ]
Act (among humans), standard (between humans) = melauaktlAhtol []
Activity, existence, essence and / or function (suffix) = katl, Ekatl, mEkatl, tEkatl, ka [ ], Eka [ ], mEka [ ], tEka [ ]
Acuminate, sharpe = ik tla uitzilchiua [ ], ik tla yakauitzachIua [ ]
Adapt, adjust, fit = tlamatimEka, melAkia
Add, add (math) = poual_uAntia, poual_uAnti
Add, together = uAntia, uAnti
Adecuate, equal, just, fair = neneUhki
Adult (as a man), Lord, sir = tlAkatl
Adulterate, contaminate, corrupt, distort, dirty = amOtla nepanpatichIua >
Advising someone = te nimo ihtOa (me to someone or few), …te timo ihtOa (…you to someone or few), …te mo ihtOa (…him/her/it to someone or few) te timo ihtOkeh (we to someone or few), te Anmo ihtOkeh (you to someone or few), te mo ihtOkeh (they to someone or few)>
Advocacy = tetlahtolIpal []
After = niman

Afternoon, take, take = tlAhka
Again(adverb) = okzEnte

Aging = kokochipiliui
Aging = kokotzInyo
agreement (between two persons) = te ome ontlamatiyo
Ahuehuete (a kind of big old tree) = auEuetl
Ahuejote (amphibious quadruped animal) = AuExotl, auExo []
Ahuizote (amphibious quadruped animal) = auizotl, auizo []
Aim = xihua, xihtilli
Air chopper = ehekachilkipIlli
Air navigator = ehekakaltEkatl, ehekakaltEka [] ehekalpanOki
Air Ship = ehekakAlli, ehekAkal []
Air swirl, whirlpool = ehekatlakomOlko, ehekatlakomOlko
Air Wave = ehekayOkuetl, ehekayOkue, ehekakolUhyo []
Air, gas, wind = ehEkatl, ehEka []


Airplane aft = ehekatemokAlli, ehekatemOkal []
Airship = patlankAlli, patlAnkal []
Alcohol, fermentation = Oktli, ok []
Alert = kuitlAuil
Alert, warn someone, care for someone = tekuitlAui
Alma = teiUhyotl, teiUhyo []
Almost = iUhki
Almost always = nochipa iUhki
Almost more, which belongs more = achiUhki
Almost never = aikiUhki
Also = ihkin ihkOzen
Also [^] even [^ ^], even [+], still [+ +], but [*], [shall he] = noihki [^] [^ ^], mAzki [+] [^ +] ak [*], yEze [*]
Alter, change shape, change something Trough itself, bend, enchuecar, twist (Objs., things) = tla koliUhkia>, tla mo ik ipapAla>
Alter, change, replace, transform, transmute, vary (living or Obj. Characters) = xolOa (comes from: chi ol oa)>, itztlakoliUhkia
Although, even^, still^, but*, perhaps*, too^, [será que él] = mAzki^, ak*, yEze*, ayAmo
Aluminum = tlantiUhpetAhtik, tlantiuhtepOztli, nextepOztli
Always = nochipa
Amaranth = tzoAlli, tzOal []
Amass = aixuAka >
Amaze, arouse = iza>, yEua []
Amaze, astound (present), amaze, arouse = iza>, yEua [ ]
Amaze, wonder, surprise, surprise, wake, wake up = iza>, yOlo iza>, yEua []
Amazed, astounded (copreterit, past imperfect), flabbergasted (absolute past participle), astonished, aroused = o izak, o yeUkya, o Azik, o yeuk
Amazing, astonishing, awakening = izAui, izatika, yEui, yeutika
Amber, yellow = kOztik
America = izachilan
Amethyst [purple stone essence] = kamohtiktEyotl, kamohtiktEyo []
Among = ipal
Among the air, on the air, in the air = ehekApan, Itek ehEkatl
Amorable, lovable = tlazotlaz-uElik
Ample = kouAhtli
An eighth (fraction), eighth (1 part 8) = makuIlli uan yeUhko
An integer (fraction) 1/1 (1 part 1) = zeUhko
Anciant = tekOko, uEuetl
And what, and it, so, and the = iuan
And, with it, and it, so = iuan
Anger, angry = kualAni>
Angle = zankOlli
Angry, angry (with someone) = tEpan kualAnik>
Angry, angry (with something) = tlApan kualAnik>
Angry, upset, annoy, annoying = kualAni>
Anguish = netekipachOyotl
Animal excrement, animal poop = yolkatlapUlli
Animus = teiUhyotl, teiUhyo
Ankle = kekeyOlli, kOyol
Anona = tzApotl
Another, different = Okze
Answer = nankilia
Ant = Atzkatl
Anticipate, prevent = achtOpa tlalnamikilia
Any place (where, over, shelter, new, abundant) = tlEinkan nEkiz, tlEinpan nEkiz, tlEinko nEkiz, tlEinyan, tlEintlan
Apastle = apAztli
Apathetic, lazy, asshole, indifferent, indolent = nekayOki
Apathetic, lazy, indifferent, indolent = nekayOki
Ape (generic), monkey, monkey (generic) = ozomAhtli
Appoint, name, planting, sowing = tOka
Archer = minAki
Archive = tlatihtli, tlAtih []
Arena = xAlli, xal []
Argument = tetlauilyotl
Arm = ahkOmaitl
Armpit = ahkOltzin
Armpit hairs = ahkoltzin tzOntin
Aroma, scent = ahuiatl
Aroused, astounded (copreterit, past imperfect), flabbergasted (absolute past participle), astonished, amazed = o izak, o yeUkya, o Azik, o yeuk
Arrange something, fix something, order something = tla nepanpAtia
Arrivar, arrives, arrives, arriving = Ehko>
Arrow, meaning, pulling arrow = mitl, my [], mIna
Arrow, tip, target = mitl, mi []
Art = toltekAyotl
Artery = uEyi kuitlakOlli, ezkOhtli
As part, where it equals = neneUhkan
As, in the = ipan
Ash = tExtli, tex []
Ashamed, grieve, grieves = pinAua []
Ask, inquire, investigate = tlahtlAnia
Ass, tail, rear = tzinko
Asshole, apathetic, lazy, indifferent, indolent = nekayOki
Assimilate, hug *, cover, press +, conceive, include, wraps = cholOa *>, pachoa *>, pAtzkia +
Assist *, help * = paleuia * [], tepantiyo
Assume (believe something temporarily), believe, infer = neltOka, tla neltOka
Astonish, stun, enthrall, excite = tzontekontlAua [], akiyEua Ilhui th
Astonished, Astounded (copreterit, past imperfect), flabbergasted (absolute past participle), amazed, aroused = izAmik, o yeUkya, o Azik, o yeuk
Astonished, wake (future or subjunctive) = Aziz, yEuz
Astonishing, awakening = izatIka, yEui, yeutIka
Astounded (copreterit, past imperfect), flabbergasted (absolute past participle), astonished, amazed, aroused = izAmik, o yeUkya, o Azik, o yeuk
At present, at the present time = axkApan
At that time = inon mAni, imAnon, imanEpa, imanOnpa
Atole (liquid from Mexico, our fluid movement) = atolli, Atol []
Atolocate belonging to water movement axis (object belonging crane or tow) = atolOkatl, atolOka []
Atomizer, sprayer = ahuachiuAztli
Attend = tepatiyo
Attire, cloth, dress = kEmitl, kem [], tlakEmitl, tlAkem []
Attract, attracted to, do come * pull here + = ualazchiua * [], tilAna nikan +
Attributing (attribute something in the person) = tEpan tla tlAlia
Audience place = temouAlkan
Aunt, older sister, older cousin = pEtzpih
Author = teyokoyAnki
Autumn = tonAlko
Avenue, street, road = xOtlatl, xOtla [], ohpAntli
Avocado = auAkatl, auAka []
Away, far = uEhka>
Awl (which gives an instrument) = tlamakAzki
Axis generic movement ... = pAlotl
Axis native of... = olomEkatl
Ayate * (cotton blanket) = Ayatl *, Aya []
Aztec Calendar -> (or rather Sunstone *) = tonAltetl *, tonAlte []
Azurite (blue stone type) = tEyo aiztakxiUhtik

nAuatl tlaltikpak = Náhuatl en el mundo = Nahuatl in the world:

Ejemplo de respuesta esperada del traductor en conjugaciones verbales de Español a Náhuatl:


Personas Pasa Pasó No ha pasado
Pasará (Fut.)
Pasara(Subj.)
Pasaba Pasaría Debe pasar
Va a pasar
Tiene que pasar
Debió pasar
Vino a pasar
Tuvo que pasar
Llegó a pasar
Fue a pasar Vendrá a pasar Desea pase Está pasando Va pasando Impera que pase
nEhuatl = yo
tEhuatl = tú, vos
yEhuatl = él, ella
tEhuan = nosotros
anmEhuan = ustedes, vosotros
yEhuan = ellos, ellas
ni pano
ti pano
pano
ti panoh
an panoh
panoh
o ni panok
o ti panok
o panok
o ti panokek
o an panokek
o panokek
ni panoz
ti panoz
panoz
ti panozkeh
an panozkeh
panozkeh
ni panoya
ti panoya
panoya
ti panoyakeh
an panoyakeh
panoyakeh
ni panozya
ti panozya
panozya
ti panozyakeh
an panozyakeh
panozyakeh
ni panoti
ti panoti
panoti
ti panotikeh
an panotikeh
panotikeh
ni panoko
ti panoko
panoko
ti panokokeh
an panokokeh
panokokeh
ni panoto
ti panoto
panoto
ti panotokeh
an panotokeh
panotokeh
ni panoki
ti panoki
panoki
ti panokikeh
an panokikeh
panokikeh
ma ni pano
ma ti pano
ma pano
ma ti panokeh
ma an panokeh
ma panokeh
ni panotika
ti panotika
panotika
ti panotikakeh
an panotikakeh
panotikakeh
ni panoyaui
ti panoyaui
panoyaui
ti panoyaukeh
an panoyaukeh
panoyaukeh
xi pano! (¡pasa!)
xon pano!
xokon pano!
xi panokeh! (¡pasen!)
xon panokeh!
xokon panokeh!

Ejemplo de respuesta esperada del traductor usando reflexivos en conjugaciones verbales de Español a Náhuatl:


Personas Se pasa Se pasó No se ha pasado
Se pasará (Fut.)
Se pasara(Subj.)
Se pasaba Se pasaría Se debe pasar
Se va a pasar
Se tiene que pasar
Se vino a pasar
Se tuvo que pasar
Se llegó a pasar
Se fue a pasar Se vendrá a pasar Se desea pase Se está pasando Se va pasando Se impera que pase
ni mo
= yo me
ti mo
= tú te, vos se
mo
= él se, ella se
ti mo
= nosotros nos
an mo
= ustedes se, vosotros se
mo
= ellos se, ellas se
pano
pano
pano
panoh
panoh
panoh
o ni mo panok
o ti mo panok
o mo panok
o ti mo panokek
o an mo panokek
o mo panokek
panoz
panoz
panoz
panozkeh
panozkeh
panozkeh
panoya
panoya
panoya
panoyakeh
panoyakeh
panoyakeh
panozya
panozya
panozya
panozyakeh
panozyakeh
panozyakeh
panoti
panoti
panoti
panotikeh
panotikeh
panotikeh
panoko
panoko
panoko
panokokeh
panokokeh
panokokeh
panoto
panoto
panoto
panotokeh
panotokeh
panotokeh
panoki
panoki
panoki
panokikeh
panokikeh
panokikeh
ma pano
ma pano
ma pano
ma panokeh
ma panokeh
ma panokeh
panootika
panotika
panotika
panotikakeh
panotikakeh
panotikakeh
panoyaui
panoyaui
panoyaui
panoyaukeh
panoyaukeh
panoyaukeh
xi pano! (¡Pásate!)
xon pano! (¡Pásate por favor!)
xokon pano!(¡Que te pases por favor!)
xi panokeh! (¡Pásense!)
xon panokeh! (¡Pásense por favor!)
xokon panokeh! (¡Que se pasen por favor!)

Ejemplo de respuesta esperada del traductor en expresiones de pertenencia de Español a Náhuatl:


axkAuhyotl =
Posesivo de la persona
tokanelhuAyo =
Raíz del nombre
amOtla tokatEmi = Sin complemento del nombre
no = mi
mo = tu
i = su
to = nuestro
anmo = vuestro
in = suyo
tokanelhuAyo
tokanelhuAyo
tokanelhuAyo
tokanelhuAyo
tokanelhuAyo
tokanelhuAyo
itl, tl (antecede vocal), tli (antecede consonante), li (antecede l)
itl, tl (antecede vocal), tli (antecede consonante), li (antecede l)
itl, tl (antecede vocal), tli (antecede consonante), li (antecede l)
itl, tl (antecede vocal), tli (antecede consonante), li (antecede l)
itl, tl (antecede vocal), tli (antecede consonante), li (antecede l)
itl, tl (antecede vocal), tli (antecede consonante), li (antecede l)

Ejemplo de respuesta esperada del traductor en expresiones de pertenencia y pluralización de Español a Náhuatl:


axkAuhyotl =
Posesivo de la persona
tokanelhuAyo =
Raíz del nombre en modo de pertenencia
miakyo tokatEmi = Terminación de la pluralización
no = mis
mo = tus
i = sus
to = nuestros
Anmo = vuestros
in = suyos
tokanelhuAyo
tokanelhuAyo
tokanelhuAyo
tokanelhuAyo
tokanelhuAyo
tokanelhuAyo
uan (indica pertenencia), tin (indica respeto), meh (terminación genérica)
uan (indica pertenencia), tin (indica respeto), meh (terminación genérica)
uan (indica pertenencia), tin (indica respeto), meh (terminación genérica)
uan (indica pertenencia), tin (indica respeto), meh (terminación genérica)
uan (indica pertenencia), tin (indica respeto), meh (terminación genérica)
uan (indica pertenencia), tin (indica respeto), meh (terminación genérica)

Ejemplo de respuesta esperada del traductor en expresiones de pertenencia de Español a Náhuatl:


axkAuhyotl =
Posesivo de la persona
tokanelhuAyotl =
Raíz del nombre
amOtla tokatEmi = Sin complemento del nombre
no Axka= mío / es mío
mo Axka = tuyo / es tuyo
i Axka = suyo / es suyo
to Axka = nuestro / es nuestro
Anmo Axka = vuestro / es vuestro
in Axka = suyo / es suyo
tokanelhuAyotl
tokanelhuAyotl
tokanelhuAyotl
tokanelhuAyotl
tokanelhuAyotl
tokanelhuAyotl
itl, tl (la raíz termina con vocal), tli (la raíz termina con consonante), li (la raíz termina con l)
itl, tl (la raíz termina con vocal), tli (la raíz termina con consonante), li (la raíz termina con l)
itl, tl (la raíz termina con vocal), tli (la raíz termina con consonante), li (la raíz termina con l)
itl, tl (la raíz termina con vocal), tli (la raíz termina con consonante), li (la raíz termina con l)
itl, tl (la raíz termina con vocal), tli (la raíz termina con consonante), li (la raíz termina con l)
itl, tl (la raíz termina con vocal), tli (la raíz termina con consonante), li (la raíz termina con l)

Lecciones y ejercicios del Idioma aztEkatl por tlanExtik:


Axka mekAuan, Enlaces propios, Owner links:



Enlaces de fuentes externas relacionadas diferentes:





aztekatl.com  │ tlAhtol: │ mazEual

o mo chiuk Ikin Roberto Spíndola Barrón
Diseñadores Gráficos: Olivia Reséndiz Nieto (Diseño de fondo)
Luis Roberto y Carlos García Ortega (Ilustraciones de palabras abstractas e imágenes para video)
Programador de primera versión: Ing. Morales Girón
Arqueólogo: Esteban De la Mora Mendoza (Versión occidental)
Música: tlazohtiAni, Érick de Jesús, A. I. Delgado y M. M. Ponce. Danza: Grupo xiuhkAyotl.